Pas afgestudeerd als liturg, leek dominicaan Peter D’haese na het Tweede Vaticaans Concilie de juiste man op de juiste plaats voor de nieuwe Interdiocesane Commissie voor Liturgische Zielzorg (ICLZ). Een verhaal van enthousiasme en ontgoocheling, maar ook van eeuwige, diepgewortelde liefde voor liturgie op haar best: verzorgd en verkondigend, levens- en godsnabij.

Aanvankelijk dacht men dat slechts de teksten met een verkondigend karakter in de volkstaal moesten worden omgezet, zoals de lezingen. Toen duidelijk werd dat werkelijk elke letter van de liturgie zou worden vertaald, ontstond de ‘blaadjesliturgie’. In een gevecht tegen de tijd werd elke zondag voor een volledig Nederlandse versie gezorgd. Maar taal leeft... Al snel klonk de vraag naar een nieuwe actualisering. Vandaag neigt een andere tendens dan weer naar de herwaardering van het Latijn. Liturgie blijft een gevoelige snaar raken. Niet verwonderlijk, want ze is het kloppende hart van de gelovige gemeenschap.

Meer dan 40 jaar hield Pater D’Haese zich bezig met liturgie.. “Goede liturgie bewaart het evenwicht tussen gisteren en morgen, tussen traditie en actualiteit. De creativiteit bestaat er juist in te kunnen actualiseren wat je ontvangen hebt en dat niet kwijt te spelen”: zei Pater D’haese in een interview.

De lezingen en retraites, de gesprekken met gelovigen en ongelovigen, de artikels en boeken die Peter in zijn lange leven heeft bijeen geschreven vormen een schat aan herinneringen.

Pater Peter D’ Haese overleed op 19 februari 2024. De overledene was geassigneerd extra coventum aan het klooster van Antwerpen, zaterdag 25 februari was er de afscheidsviering in de Sint-Pauluskerk met tal van medebroeders en familie en vrienden.

Walter Geluyckens